Category Archives: Sem categoria

Design and space optimization in one product: B42

Structural ConceptsDid you Know?

There are many ways to maximize the success of your case display!

• FACT: 60% of food quality perception is based on the environment.
• A black interior makes your case disappear and your fresh, colorful products “pop”.
• Create a colorful border around your fresh products using larger platters.
• Tiered glass shelving allows maximum visibility on every level.
• Adjust shelves to accommodate a variety of merchandise and to add visual interest.
• Mirrored ends and reflective rear doors help the display appear fresh and full.
• Combine single serving foods onto a large platter to create a fresh image.
• Create a theme by adding props, greenery, colorful fabrics or bottles of wine. Be creative!
It’s all about stimulating the desire to purchase. Make your displays attractive and enticing using shapes, colors, textures, props and creativity.


¿Sabías que?

Hay muchas formas de sacar el mejor provecho en la exhibición de productos en una vitrina.

• Lo que puedes ver, oler y escuchar afecta directamente la decisión de compra.
• HECHO: 60% de la percepción de la calidad de los alimentos se basa en el entorno.
• Un interior negro hace que su vitrina ¨desaparezca¨ y la frescura y los colores de los productos salten a la vista.
• Es importante crear un borde de color alrededor de los productos frescos utilizando platos o fuentes más grandes.
• Al usar varios  niveles de estanterías de cristal se obtiene la máxima visibilidad en todos los niveles.
• Se deben ajustar los estantes para acomodar una variedad de mercancía y para añadir interés visual.
• Los laterales y fondo con espejos ayudan a que los productos parezcan más frescos y abundantes.
• Colocar porciones individuales en platones o fuentes grandes crean una imagen de frescura.
• Desarrollar un tema mediante la adición de accesorios, plantas, telas de colores o botellas de vino. ¡Se creativo!

Strusctural Concepts

 

Plate-Mate Standard Rack: Model PM84

download

The original standard mobile plate rack unit is an 84 plate mobile, stainless steel, commercial plate tree stand. It is ideal for use in banquet serving or banquet plating and commercial kitchens, including those aboard ships.
It can hold up to 84 pre-plated dinners. Our swivel wheeled commercial hospitality cart makes this 84 plate rack easy to move, and the wheel locks allow you to make sure the rack stays where you want it.

  • Heavy duty model
  • Built to roll long distances – even when plated
  • Holds up to 84 plates or 20 trays with attachment
  • Can tip up to 20 degrees with no plate loss
  • Each of 4 sides can hold a different course

El Rack móvil de Plate-Mate de más venta es el Modelo de 84 platos servidos, en su versión de acero inoxidable modelo PM84-135. Es ideal para uso en servicio de banquetes o el armado de platos en las cocinas comerciales, incluidos los servicios a bordo de barcos. Puede transportar un total de 84 platos servidos de geometrías variadas y de hasta 5cm de altura. Las ruedas (dos con freno y dos sin freno) permite un fácil movimiento. Las ruedas con freno permiten que el rack permanezca estacionado donde lo queramos.

• Modelo para trabajo pesado – soporta hasta 2kg por cada plato
• Construido para recorrer largas distancias, incluso con platos servidos
• Puede transportar hasta 84 platos o 20 bandejas con los accesorios indicados
• Se puede inclinar hasta 20 grados sin permitir que los platos se desprendan del equipo
• Cada uno de los 4 lados puede contener platos de diferente altura

Ice-O-Matic Introduces the O3-Matic Ozone Delivery System

IOM

Ice-O-Matic’s groundbreaking O3-Matic Ozone device infuses ozone into incoming water, killing microbes on every surface it touches and retarding future growth. In addition, the ozone becomes entrapped in the ice cubes, carrying the same sanitation benefits to the bin and dispenser. Introducing ozone reduces intervals between sanitizing, impedes microbial growth while continually sanitizing your ice making system, and diminishes mold, mildew, bacteria and viruses. Ozone also improves the taste and eliminates odor in iced drinks. The O3-Matic is designed for modular cube ice makers and can be retrofitted to all existing units.

Features and Benefits

• Reduces intervals between sanitizing.
• Ozone sanitizes and retards microbial growth of the bin and other utensils that contact ice.
• Effective against mold, mildew bacteria and viruses.
• A small amount of ozone is frozen into the outer layer of the ice cube. As the ice slowly melts, ozone is released into the bin. More information.


 

El innovador dispositivo de Ice-O-Matic O3-Matic infunde ozono en el agua entrante, matando microbios en todas las superficies que toca y retrasando su crecimiento futuro. Además, el ozono queda atrapado en los cubos de hielo, llevando los mismos beneficios de sanitización al depósito y al dispensador. La introducción de ozono disminuye los intervalos entre sanitizaciones, impide el crecimiento microbiano mientras que sanitiza continuamente el sistema de fabricación de hielo, y disminuye moho, hongos, bacterias y virus. El ozono también mejora el sabor y elimina el olor de las bebidas con hielo. El O3-Matic está diseñado para las máquinas modulares de cubos y se puede adaptar a todas las unidades existentes.

Características y Beneficios

  • Reduce intervalos entre santizaciones.
  • Ozono sanitiza y retarda el crecimiento microbiano en el depósito y otros utensilios que entran en contacto con el hielo.
  • Eficaz contra el moho, bacterias y virus.
  • Una pequeña cantidad de ozono se congela en la capa exterior del cubo de hielo. A medida que el hielo se derrite lentamente, el ozono es liberado en el depósito. Más información.

The best option in refrigeration for a hot kitchen…

Continetal

Did you know CONTINENTAL prep equipment is designed to work in areas where ambient temperatures are 100°F or 37.78°C?

The reality is, commercial kitchens get very hot, especially in the summer months and in some tropical destination this happens all year long. At Continental, we know that kitchen temperatures can exceed far above the NSF-7 standard of 86°F or 30°C. So not only is our refrigerated food prep equipment certified under NSF-7, our units are designed to work in temperatures of 100°F or 37.78 °C. It’s going above and beyond standard performance for “Real World” commercial kitchens. Before choosing a manufacturer ask other suppliers if they have certifications to work at these temperatures!! At CONTINENTAL we do!!


¿Sabías que los equipos de preparación de CONTINENTAL REFRIGERATOR están diseñados para trabajar en lugares de temperatura ambiente de 100°F o 37.78 °C?

La realidad es que las cocinas comerciales se ponen calientes, especialmente en los meses de verano y en algunos países tropicales todo el año. En Continental sabemos que las temperaturas ambiente pueden exceder mucho más que lo establecido por NSF-7 (86°F o 30°C). Los equipos de preparación de alimentos de CONTINENTAL no sólo son certificados bajo los estándares de NSF-7, nuestros equipos están diseñados para operar en ambientes de 100°F o 37.78 °C. ¡Sobrepasamos las normas estándares para trabajar en las cocinas comerciales del “Mundo Real”! ¡Antes de comprar un equipo pregúnta a otros fabricantes de refrigeración si tienen certificación para trabajar a 100°F o 37.78°C temperatura ambiente!

¿Te interesa ser parte de una empresa pionera y líder en la venta de equipos y servicios para foodservice en Latinoamérica?

LOGOS JUNTAS - Retangulo

MerkoLAT se encuentra en crecimiento y buscamos candidatos o candidatas para cubrir una oportunidad laboral de Representante de Ventas en México. Somos una empresa dinámica y nos enorgullecemos de mantener el mejor equipo de ventas, con remuneración muy competitiva y oportunidades de crecimiento para la persona seleccionada.

Algunos requisitos son:
Mínimo 5 años de exitosa experiencia comprobada en ventas de equipos de foodservice / gastronómicos.
Manejo de sales funnels y pipelines.
Experiencia con sistemas de CRM.
Inglés profesional nivel intermedio o superior.
Base en la Ciudad de México de preferencia.
Disponibilidad para viajar aproximadamente 60% del tiempo en el territorio mexicano y al extranjero.

¿Eres Chef o CFSP con estos requisitos?  Mejor aún!

Si te interesa ser parte del equipo de MerkoLAT y quieres saber mayores detalles envía tu CV y pretensión salarial a merkolat.info@gmail.com hoy mismo.

MerkoLAT of Florida, LLC
www.merkolat.com

Dipo

Introducing our new manufacturing partner: DIPO INDUCTION

DIPO

Are you looking for a product with high-end technology and efficiency that can make your kitchen more comfortable and modern?

MerkoLAT has the product you’re looking for!

DIPO is the leading technology manufacturer of induction cooking. They are recognized for their proven quality and many certifications: ISO 9001, ISO 14001, FCSI, SICO, among others. Their induction ranges are very efficient electric heating devices where the cooking vessel (pot or pan) actually becomes the heating element! Instead of heating up a burner that then heats up a pan and eventually heats the food, Induction cooking directly heats the pan itself, eliminating both lost time and lost energy! The glass surface of the range remains relatively cool to the touch… only the heat of the pan resting on the glass surface warms it up. Contact us for more information about this technology and manufacturer. More information…Dipo (1)

Metro C5 4-Serie

 

The Perfect Mix.

When it comes to Performance and Value, Insulation Armour™ Plus redefines how an insulated cabinet is built, delivering outstanding performance at a price that won’t leave a bad taste in your mouth. Learn how C5 4 Series performs > >

Top-mounted controls.

Ergonomic user-friendly controls are mounted at the top of the cabinet for improved access, to help prevent damage, and easy cleaning.

Stainless steel construction.

High quality Type 304 stainless steel for easy cleaning and long-term durability.

Robust, yet easy to move.

Panels have molded-in handles and act as a full-body bumper for improved handling and protection in mobile applications.

4SeriesFullCab

Presentando a nuestro nuevo socio fabricante de hornos combi: MKN

MerkoLAT presenta a su nuevo socio estratégico, MKN.

Es con mucho orgullo que MerkoLAT agrega a nuestro portafolio a un socio estratégico de gran prestigio en el mercado de equipos gastronómicos. MKN es ahora parte de la familia MerkoLAT sumando a nuestro portafolio sus productos de alta calidad e innovación reconocidos mundialmente.

¿Quién es MKN?

MKN fue fundada en 1946 por Kurt Neubauer únicamente con tres empleados, actualmente la fábrica cuenta con 80.000 m² con 500 empleados, localizada en Wolfenbüttel, Alemania. MKN es un fabricante de hornos combi y equipo de cocinas modulares con 67 años de experiencia en el mercado de equipo gastronómico, son especialistas en la cocina profesional térmica. Sus productos son reconocidos en el mercado internacional teniendo ganado muchos premios por su calidad e innovación tecnológica. Las líneas FlexiCombi & SpaceCombi ofrecen la mejor opción para sus necesidades. La tecnología de su control táctil MagicPilot proporciona seguridad, uso confortable y excelente operatividad.  Si buscas un horno combi alemán confiable, con ahorro de energia, que se auto diagnostica, con control de pantalla (MagicPilot) igual que tu teléfono móvil y que es resistente al agua, con profesor en video para asistir al cocinar, con variedad de tamaños, más capacidad en la cámara de cocinar, nominado mejor horno en Alemania; no busques más!  Es MKN, el nuevo socio de MerkoLAT.

Para saber cómo tú puedes tener acceso exclusivo a esta línea, comunícate con nosostros: info@merkolat.com