All posts by blogmerko1

Blast Chillers and Blast Freezers: The Perfect Complement for Your Kitchen

vantajas

Rapid blast chillers allow to carry a food product from an internal temperature of + 90 ° C to a temperature of +3 ° C, in less than 90 minutes and then keep the product at a temperature between 0 ° C and + 5 ° C, depending on what is needed for its conservation. With this simple operation, completely automatic, it avoids the normal deterioration of the food caused by the bacteria and the loss of humidity.

What are the advantages?

  • Food always fresh and of quality.
  • Less weight loss of cooked foods.
  • Reduction of food waste.

How much food is thrown away? After a couple of days, the food loses its genuine taste. The blast chiller ensures the freshness of the food for a longer period: up to 7 days for products in open tray, up to 15 days for products blast freezed and put in a vacuum bag, and up to 21 days for products blast freezed in a vacuum bag.

We have the ideal solution for your customers. 
Contact us for more information!

The perfect combination!

friulinoxmkn-slogan


Los abatidores rápidos permiten llevar un producto alimenticio desde una temperatura de +90 ºC a una temperatura de +3 ºC en el centro, en menos de 90 minutos y sucesivamente mantener el producto a una temperatura comprendida entre 0ºC y +5 ºC, según el valor establecido para su conservación. Con esta simple operación, completamente automática, se evita el deterioro normal de la comida causado por las bacterias y por la pérdida de humedad.

¿Cuáles son las ventajas?

  •   Alimentos siempre frescos y de calidad.
  •   Menor pérdida de peso de los alimentos cocinados.
  •   Reducción de los residuos de alimentos.

¿Cuánta comida se tira a la basura? Después de un par de días la comida pierde su sabor. El equipo de abatimiento asegura la frescura de los alimentos durante más tiempo: hasta 7 días, para productos en bandeja abierta, hasta 15 días para productos abatidos y puestos en bolsa al vacío, y hasta 21 días para productos abatidos en bolsa al vacio.

Tenemos la solución ideal para sus clientes.
¡Contáctenos para mayor información!

¡La combinación perfecta!

friulinoxmkn-slogan

 

Design and space optimization in one product: B42

Structural ConceptsDid you Know?

There are many ways to maximize the success of your case display!

• FACT: 60% of food quality perception is based on the environment.
• A black interior makes your case disappear and your fresh, colorful products “pop”.
• Create a colorful border around your fresh products using larger platters.
• Tiered glass shelving allows maximum visibility on every level.
• Adjust shelves to accommodate a variety of merchandise and to add visual interest.
• Mirrored ends and reflective rear doors help the display appear fresh and full.
• Combine single serving foods onto a large platter to create a fresh image.
• Create a theme by adding props, greenery, colorful fabrics or bottles of wine. Be creative!
It’s all about stimulating the desire to purchase. Make your displays attractive and enticing using shapes, colors, textures, props and creativity.


¿Sabías que?

Hay muchas formas de sacar el mejor provecho en la exhibición de productos en una vitrina.

• Lo que puedes ver, oler y escuchar afecta directamente la decisión de compra.
• HECHO: 60% de la percepción de la calidad de los alimentos se basa en el entorno.
• Un interior negro hace que su vitrina ¨desaparezca¨ y la frescura y los colores de los productos salten a la vista.
• Es importante crear un borde de color alrededor de los productos frescos utilizando platos o fuentes más grandes.
• Al usar varios  niveles de estanterías de cristal se obtiene la máxima visibilidad en todos los niveles.
• Se deben ajustar los estantes para acomodar una variedad de mercancía y para añadir interés visual.
• Los laterales y fondo con espejos ayudan a que los productos parezcan más frescos y abundantes.
• Colocar porciones individuales en platones o fuentes grandes crean una imagen de frescura.
• Desarrollar un tema mediante la adición de accesorios, plantas, telas de colores o botellas de vino. ¡Se creativo!

Strusctural Concepts

 

Plate-Mate Standard Rack: Model PM84

download

The original standard mobile plate rack unit is an 84 plate mobile, stainless steel, commercial plate tree stand. It is ideal for use in banquet serving or banquet plating and commercial kitchens, including those aboard ships.
It can hold up to 84 pre-plated dinners. Our swivel wheeled commercial hospitality cart makes this 84 plate rack easy to move, and the wheel locks allow you to make sure the rack stays where you want it.

  • Heavy duty model
  • Built to roll long distances – even when plated
  • Holds up to 84 plates or 20 trays with attachment
  • Can tip up to 20 degrees with no plate loss
  • Each of 4 sides can hold a different course

El Rack móvil de Plate-Mate de más venta es el Modelo de 84 platos servidos, en su versión de acero inoxidable modelo PM84-135. Es ideal para uso en servicio de banquetes o el armado de platos en las cocinas comerciales, incluidos los servicios a bordo de barcos. Puede transportar un total de 84 platos servidos de geometrías variadas y de hasta 5cm de altura. Las ruedas (dos con freno y dos sin freno) permite un fácil movimiento. Las ruedas con freno permiten que el rack permanezca estacionado donde lo queramos.

• Modelo para trabajo pesado – soporta hasta 2kg por cada plato
• Construido para recorrer largas distancias, incluso con platos servidos
• Puede transportar hasta 84 platos o 20 bandejas con los accesorios indicados
• Se puede inclinar hasta 20 grados sin permitir que los platos se desprendan del equipo
• Cada uno de los 4 lados puede contener platos de diferente altura

Ice-O-Matic Introduces the O3-Matic Ozone Delivery System

IOM

Ice-O-Matic’s groundbreaking O3-Matic Ozone device infuses ozone into incoming water, killing microbes on every surface it touches and retarding future growth. In addition, the ozone becomes entrapped in the ice cubes, carrying the same sanitation benefits to the bin and dispenser. Introducing ozone reduces intervals between sanitizing, impedes microbial growth while continually sanitizing your ice making system, and diminishes mold, mildew, bacteria and viruses. Ozone also improves the taste and eliminates odor in iced drinks. The O3-Matic is designed for modular cube ice makers and can be retrofitted to all existing units.

Features and Benefits

• Reduces intervals between sanitizing.
• Ozone sanitizes and retards microbial growth of the bin and other utensils that contact ice.
• Effective against mold, mildew bacteria and viruses.
• A small amount of ozone is frozen into the outer layer of the ice cube. As the ice slowly melts, ozone is released into the bin. More information.


 

El innovador dispositivo de Ice-O-Matic O3-Matic infunde ozono en el agua entrante, matando microbios en todas las superficies que toca y retrasando su crecimiento futuro. Además, el ozono queda atrapado en los cubos de hielo, llevando los mismos beneficios de sanitización al depósito y al dispensador. La introducción de ozono disminuye los intervalos entre sanitizaciones, impide el crecimiento microbiano mientras que sanitiza continuamente el sistema de fabricación de hielo, y disminuye moho, hongos, bacterias y virus. El ozono también mejora el sabor y elimina el olor de las bebidas con hielo. El O3-Matic está diseñado para las máquinas modulares de cubos y se puede adaptar a todas las unidades existentes.

Características y Beneficios

  • Reduce intervalos entre santizaciones.
  • Ozono sanitiza y retarda el crecimiento microbiano en el depósito y otros utensilios que entran en contacto con el hielo.
  • Eficaz contra el moho, bacterias y virus.
  • Una pequeña cantidad de ozono se congela en la capa exterior del cubo de hielo. A medida que el hielo se derrite lentamente, el ozono es liberado en el depósito. Más información.
Glastender Underbar Stainless Steel

Glastender: ideal equipment for the best bar projects

Glastender is your customer satisfaction guarantee.

  • More than 40 years of experience manufacturing 100% of its products in the USA.
  • Wide range of products including automatic glass washers, cocktail stations, underbar, cooling beer distribution equipment, and more … all made of stainless steel of excellent quality.
  • A flexible brand with all the features desired in the design of a bar.

Present in the best restaurants and bars in the world: Click Here!


Glastender es garantía de satisfacción para su cliente.

  • Más de 40 años de experiencia fabricando 100% de sus productos en USA.
  • Gama de productos que incluyen: lava vasos automáticos, estaciones de coctelería, equipos undercounter para bar, barra de refrigeración, distribución de cerveza, y mucho más… Todo fabricado en acero inoxidable de excelente calidad.
  • Una marca flexible con todas las características deseadas en el diseño de un bar.

Presente en los mejores restaurantes y bares del mundo: Click Here!

The best option in refrigeration for a hot kitchen…

Continetal

Did you know CONTINENTAL prep equipment is designed to work in areas where ambient temperatures are 100°F or 37.78°C?

The reality is, commercial kitchens get very hot, especially in the summer months and in some tropical destination this happens all year long. At Continental, we know that kitchen temperatures can exceed far above the NSF-7 standard of 86°F or 30°C. So not only is our refrigerated food prep equipment certified under NSF-7, our units are designed to work in temperatures of 100°F or 37.78 °C. It’s going above and beyond standard performance for “Real World” commercial kitchens. Before choosing a manufacturer ask other suppliers if they have certifications to work at these temperatures!! At CONTINENTAL we do!!


¿Sabías que los equipos de preparación de CONTINENTAL REFRIGERATOR están diseñados para trabajar en lugares de temperatura ambiente de 100°F o 37.78 °C?

La realidad es que las cocinas comerciales se ponen calientes, especialmente en los meses de verano y en algunos países tropicales todo el año. En Continental sabemos que las temperaturas ambiente pueden exceder mucho más que lo establecido por NSF-7 (86°F o 30°C). Los equipos de preparación de alimentos de CONTINENTAL no sólo son certificados bajo los estándares de NSF-7, nuestros equipos están diseñados para operar en ambientes de 100°F o 37.78 °C. ¡Sobrepasamos las normas estándares para trabajar en las cocinas comerciales del “Mundo Real”! ¡Antes de comprar un equipo pregúnta a otros fabricantes de refrigeración si tienen certificación para trabajar a 100°F o 37.78°C temperatura ambiente!

¿Te interesa ser parte de una empresa pionera y líder en la venta de equipos y servicios para foodservice en Latinoamérica?

LOGOS JUNTAS - Retangulo

MerkoLAT se encuentra en crecimiento y buscamos candidatos o candidatas para cubrir una oportunidad laboral de Representante de Ventas en México. Somos una empresa dinámica y nos enorgullecemos de mantener el mejor equipo de ventas, con remuneración muy competitiva y oportunidades de crecimiento para la persona seleccionada.

Algunos requisitos son:
Mínimo 5 años de exitosa experiencia comprobada en ventas de equipos de foodservice / gastronómicos.
Manejo de sales funnels y pipelines.
Experiencia con sistemas de CRM.
Inglés profesional nivel intermedio o superior.
Base en la Ciudad de México de preferencia.
Disponibilidad para viajar aproximadamente 60% del tiempo en el territorio mexicano y al extranjero.

¿Eres Chef o CFSP con estos requisitos?  Mejor aún!

Si te interesa ser parte del equipo de MerkoLAT y quieres saber mayores detalles envía tu CV y pretensión salarial a merkolat.info@gmail.com hoy mismo.

MerkoLAT of Florida, LLC
www.merkolat.com